Duas noites antes da partida/ Two nights before departure

Programão de hoje: Acordei as 3:40 para buscar o Gildo no aeroporto. Depois Gildo instalou a parte eletrica para aquecer as roupas internas que usaremos quando ficar muito frio. Segundo a propaganda, enquanto não escorregar, dá pra andar…Tem 3 regulagens de temperatura: mal passado, ao ponto e churrasco…

Instalei tambem um assento de ar e uma pele de carneiro.. Tudo pelo Coxcis. Falta comprar  repelente pra Urso… Preciso ainda instalar a camera de video no capacete, e fazer o ajuste para que Gildo e eu possamos nos comunicar via Blue Tooth.

Today’s tasks: Out of bed at  3:40 am to pick up Gildo at the airport in Miami. Then Gildo instaled the eletrical switch to heat the under ware. There are three positions: Rare, medium and well done…I hope we will not be electrocuted when it starts to rain…

I also installed an air hawk seat and a Sheep skin seat cover, called Butt pad. I hope this will avoid the pain in the butt, as I have a dislocated Coxcis. Still need to buy the Bear Mace and install the Contour camera on our helmet.

Gildo installing the eletrical heat for the under ware/ Gildo instalando o aquecimento para as roupas de baixo

One thought on “Duas noites antes da partida/ Two nights before departure

  1. Grande Gildo e Companhia! Imagino a felicidade. Boa viagem, amigos. Terei prazer em seguir vocês. Forte abraço.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: