Category Archives: VAMUNAGUA

Chegamos em Casa. We are home.

519  milhas nauticas ( 960 kms) no Total. Barco respondeu como eu esperava: Rapido, seguro e confortavel, para 38 pés.

Hoje de manhã saimos de Cat Cay, e cruzamos a corrente do Golfo voando baixo, devido à ajuda da correnteza a favor. Certas horas, o barco chegava a 11 nós de velocidade, o que é bastante.(video anexo).

Abraço para todos e até a proxima aventura.

519 miles in total. The boat acted as I expected, fast, comfortable for a 38 feet and fast.

We left Cat Cay this morning and did the crossing in less than 6 hours ( average over 9 knots) with the help of the gulf current. Sometimes the boat was flying at 11 knots.

Thank you for following the blog and see you in the next adventure.

Nosso piloto automatico funcionou muito bem. The autopilot is fantastic doing a good job with the gulf stream.

Nosso piloto automatico funcionou muito bem. The autopilot is fantastic doing a good job with the gulf stream.

Voando baixo (10.3 nós). Monica was Flying @ 10.3 knots.

Voando baixo (10.3 nós). Monica was Flying @ 10.3 knots.

Ultima noite. Last Night.

Hoje velejamos 12 horas, atravessando o Great Bahamas Bank, que é uma area enorme e bem rasa, mas muito bonita, pois como tem areia no fundo, é como se estivesse velejando em uma gelatina de Limão…Nenhuma foto ou filme consegue transmitir isto, infelismente. Este era o trecho que eu tinha mais receio, pois você tem de sair bem cedo para chegar do outro lado ainda com luz do dia, para poder ver onde tem partes razas ( pela cor mais clara) e não adianta querer se fiar nos mapas, porque os bancos de areia se movem. Queria fazer um comentario: se vocês querem ver os filmes, tem de ir na pagina do blog http://www.vamumansu.com , porque no email que recebem com a notificação que algo foi postado, não mostra os filmes.

Estamos em frente a uma marina chamada Cat Cay ( Cay se pronuncia Ki ( Cat Ki) ) É particular e muito bonita. Dormir na marina custa uma baba, algo em torno de 150 dolares por noite. Por isto paramos no lado de fora.

Amanhã cruzamos o estreito da Florida, com sua corrente do Golfo ajudando em 1,4 nós e chegaremos mais cedo em casa. Terão sido quase 1000 kms ( o numero certo só quando chegar) e o barco foi aprovado, principalmente poder ligar o Gerador e com isto ter o ar condicionado, porque la fora, de noite, os mosquitos são incriveis, uma vez ferrados, eles não te soltam… tem de arrancar um por um da pele.

Obrigado para aqueles que postaram comentarios. É sempre bom poder viajar compartindo as belezas e novidades com os amigos, e nos motivam para escrever.

Abraço.

Homero e Gildo.

Today we sailed for 12 hours, from Chub Cay ( pronounce Key) to Cat Cay, which is a very manicured expensive Marina…So we anchored in front of it. I am very relieved that we crossed the Great Bahama bank, as it was the part that I was concerned, since you have to arrive on the other side still with day light. From Marina to Marina, it was 84 Nautical miles. We left 6:40 on the morning and dropped anchor at 6:40 PM. .

Tomorrow morning we will cross the Florida Straight on our way home to Fort lauderdale. It will be around 500 nautical miles and we thank those of you who made comments  of our posts.  The boat was fully approved and I feel confident to take it farther, into the Caribbean, as soon as the insurance agency approves it.

If you want to see the videos, you have to open the http://www.vamumansu.com because the email notification does not allow you to see the videos.

Thank youIMG_2569 DSC03377 P1040634

All the best

Homero & Gildo.

Ilha de White Cay. Lagoa Azul de Hoffman Cay. White Cay Island. Hoffman Blue hole.

O lugar é tão bonito, que nenhuma foto ou palavras vão conseguir descrever, mas vou tentar.

Primeiro, a água… É tão transparente que parece um aquario. Com 5 metros de profundidade, de cima do barco, você vê detalhes do fundo. Confesso que nunca ví nada igual.

Segundo, o fato de não ter ninquem por perto, e você se sente como um explorador antigo. São varias ilhotas e em uma delas tem uma lagoa de agua salgada, no meio da ilha. Você sobre uma trilha e derrepente vê aquela lagoa profunda. Parece com os Cenotes da peninsula de Yucatan.

Fomos até esta lagoa, e quando chegamos no barco ( longe, pois não temos calado para chegar perto) o Gildo disse: Esquecí minhas sandalias na praia… E voltou lá de Dinghy… São pelo menos 1,5 km de distancia. Eu fiquei no barco para aprontar para sairmos… e nada do Gildo aparecer. Peguei o binoculos, e ví o Gildo, longe… REMANDO… Eu não tinha como pega lo pois acabaria encalhando. Por sorte, apareceu do nada, uma lanchinha e pedí para eles irem lá rebocar o Gildo. O Motor de popa do Dinghy é movido a gas e não gasolina. Calculamos mal, e acabou o gas. Maré estava enchendo e o Gildo se afastando… Se não fosse a providencial lanchinha, ia ficar complicado pegar o Gildo de volta. Ainda bem que saiu tudo bem…

Hoffman’s Cay & White Cay are phenomenal places. Absolutely transparent water, isolated. We went to see the Blue Hole, and as soon as we arrived back on the boat, Gildo saw that he left his sandals at the beach. So he decided to go back, by himself ( about 1 mile) with the Dinghy, and I stayed at the boat. Half an hour later I started to look after him and saw him rowing instead of using the outboard engine…Our outboard engine used LGP instead of gasoline… and I could not go where he was because our boat have too much draft to get close ( everything is very shallow in the Bahamas) I was worried because the tide was going up and the current was not letting him move forward. Luckily a small boat came by and I asked them to go and rescue Gildo. Everything ended up well, but if the little boat was not there, it would have been a problem how to rescue him. P1040579 P1040655

Enfim a praia sonhada. The dream beach, finally.

Depois de nos refazermos da bicicletada, alugamos um carro e fomos até o outro lado da ilha, onde deveriamos ter ido primeiro… Lá sim o Gildo pode ter a areia branca e agua Turmalina…
After we regained our strenght, we rented a car and went to the other side of the island, where we should have gone in the first place. There Gildo found his white sand and Emerald water.IMG_2546 DSC03360 IMG_2548

Furada do dia… Bad choice of the day

Desde que chegamos nas Bahamas,, Gildo queria porque queria ir a uma praia de areia branca, e agua esmeralda… Então ele sugeriu pegarmos duas bicicletas na marina e irmos explorar a ilha ( Great Harbour Cay). Calor de rachar catedral e a bicicleta é aquelas de pneu largão, Beach Bike, que tem de fazer uma força dos diabos para pedalar na reta… No inicio foi legal, mas a medida que os kms foram passando, e o sol me derretendo, eu já não conseguia nem pedalar na reta…a maior parte eu ia empurrando a maldita… Umas 2 horas depois Gildo estava na entrada de um caminho que ia dar para uma praia muito bonita. Gildo resolveu subir no alto da pedra, e a ultima vez que eu fui segui-lo, acabei na emergencia do hospital no Arizona e voltei para o hotel de muleta, no Grand Canyon. Então desta vez fui muito cauteloso. Incrivel como poucos anos fazem uma diferenca tremenda no despreparo fisico.

Terminada a seção de fotos, descemos e eu disse: é pra direita… e Gildo disse: é pra esquerda…Acabei cedendo e fomos para a esquerda… o sol de meio dia rachando, nós já desidratados…eu só usava a bicicleta na descida, pois na reta não tinha forças para pedalar ( vento contra pra ajudar…) Quando eu já estava pronto para me jogar debaixo do primeiro carro que passasse, pra ele me levar para um hospital e eu não ter de pedalar a maldita beach bike, Gildo disse: Homero, veja que coisa incrivel…A natureza criou uma praia igualzinha à aquela que tiramos fotos, só que fica do outro lado da enseada… demorou uns 30 segundos até cair a ficha e Gildo dizer: PQP, estamos no mesmo lugar, depois de mais de 40 minutos de termos saído daqui…Deu vontade de sentar e chorar…como estava sem forças para falar, fui pro meio da estrada e neste exato momento, passa um casal americano num carrinho de golf ( metodo de transporte mais usado nas Bahamas). Juntei todas minhas forças e pedi para pararem e perguntei quantas mlhas faltavam para a marina… E o cara disse: mas a Marina fica na outra direção, confirmando meu desespero que derretemos 40 minutos pra nada. … O americano ( Mike) disse:. Eu vou passear com minha mulher, se na volta vocês ainda estiverem por aqui, eu dou uma carona… Continuei andando, empurrando a maldita e uma meia hora depois, o Mike passou e nos deu carona ( sentados na Bicicleta e agarrados no estribo.) Cheguei na Marina sem conseguir pronunciar o nome do barco para entrar…Aí que descobrimos que poderiamos ter alugado um carrinho de Golf por 60 dolares por dia. Deitei no barco, e tive pela primeira vez na vida, uma cãimbra violenta na parte de cima das coxas, em ambas as pernas.
Today we decided to ride the marina bicycle until the end of the island, since Gildo was asking for sugar powder beach, white sand and Emerald water.
The sun was melting cathedrals, the bikes had very wide tires, and were heavy. After two hours we found the beach of his dreams, but we took the wrong turn and went to the end of the island again. The sun was so strong we were dehydrated I could not ride the bike even when it was flat. I was just pushing it. Luckily an american couple, in a golf cart agreed to give us a ride back to the Marina. I was so tired that I could not talk, went directly to the boat and had cramps in both legs. Later we discovered that we could have rented Golf carts for us$ 60 a day.IMG_2552 IMG_2458

Post de ante ontem que eu acho que não saiu direito. Post of two days ago that I think was corrupted when I uploaded.

IMG_2362

Acho que este post não saiu direito.vou repetir. Sorry.

I think this post did not published correctly.

Ontem foi cansativo. 8 Horas de vento na cara, impossivel de velejar… no motor a maioria do tempo, e batendo contra as ondas. Parecia que ia rachar no meio…Como era contra o vento, toda hora vinha um borrifo de água salgada na cara… por 8 horas… Deixei Gildo dentro da cabine, porque não faz sentido dois sofrerem. Só tinha uma musica na cabeça, o tempo todo…” Entrei de Gaiato no navio…entrei, entrei, entrei pelo cano…”

Yesterday was not fun… 8 hours of wind on the nose, and against the waves…Since there is no reason for two to suffer, I decided that Gildo could stay inside… see the videos…

Pictures. Fotos.

Muitas vezes parece que estamos velejando num mar de gelatina de Limão, tão incrivel é a agua. Apesar de mais de 7 metros, dá pra ver o fundo nitidamente.

Na ultima foto, dá pra ver os instrumentos que utilizo para a navegação, velocidade do vento, profundidade, etc etc. Muita informação que ajuda muito para ir de um lugar para o outro. Tecnologia fantastica. IMG_2429

Estamos em Berry Islands…e no fim de semana deveremos estar de volta em casa. São 700 ilhas… tenho de voltar…

Many times we have the feeling to be sailing over a Lime Jelly water, so spectacular the green color is.  We are in the Berry islands, going back home this weekend.

The last picture is a screen shot of the instrument that I use to check wind speed, boat speed, Direction, tide, etc etc. Fantastic moderns technology.

IMG_2430DSC03314

O tubarão e o Urso. The Shark and the Bear.

Vocês devem conhecer a estoria de dois amigos que estavam acampando, quando veio um urso e ambos fugiram correndo. De repente um deles para e calça o tenis. O amigo diz: deixa de ser ridiculo em pensar que você vai conseguir correr mais que o Urso. E o outro “amigo” diz: do Urso não vou, mas de você sim…

Monica me deu de presente de aniversario, uma calça para mergulho toda camuflada, supostamente à prova de tubarão ( em testes feitos, eles não se interessavam por cores azuis mescladas…), pois bem, esta calça é meu tenis…Gildo disse que é pra ficar longe dele se tiver alguem por perto e eu estiver vestindo esta calça…

You may know the story of two friends camping when a Bear start attacking them. They started to run, when one of the friend stopped  and start putting his tennis shoes. The other friend said: don;t be ridiculous to think that you can outrun the bear… and the other “friend” replied: I cannot outrun the Bear, but I can outrun you…

Well, Monica gave me this special camouflage diving trousers and asked me to use it every time we are on the water. These trousers are my tenis shoes…DSC03260

Pescar é facil. Limpar é que é o problema. To catch is easy. Cleaning is the problem…

Durante a travessia entre Fort lauderdale e West End, no primeiro ponto onde paramos, Gildo pegou um Dourado. Deu um trabalho tremendo para limpar e guardar na nossa geladeira pequena…Mas estava delicioso.

IMG_2318 IMG_2317

During our crossing from Fort Lauderdale to West End, Gildo caught a Mahi Mahi, Tanks to my friend David Otto’s present of the fishing equipment. The problem is to clean it and then find space in our small refrigerator. But it was delicious…